Um auf Kundenwünsche flexibel und mit hoher Qualität reagieren zu können, investieren wir permanent in den Ausbau unseres Werkzeug- und Anlagenbaus.
Auf modernen Bearbeitungszentren und CNC-gesteuerten Maschinen werden hier Werkzeuge gefertigt und zur Serienreife optimiert. Erstmusterprofile in Serienqualität können dem Kunden innerhalb kürzester Zeit für Praxistests zur Verfügung gestellt werden. Änderungen und Korrekturen sind somit jederzeit möglich. Das bietet dem Kunden Sicherheit und spart Zeit und Geld.
Komplexe Formen und höchste Rauheitsansprüche – gerade für Werkzeug- und Apparatkonturen
ermöglichen wir oft erstmals eine automatisierte Bearbeitung mit Plasmapolieren & JETPEP.
Floor type milling machines stand for flexibility, productivity, and maximum precision. All machines are hallmarked by optimum rigidity and dynamics and offer maximum productivity. The machine design guarantees optimum interaction between operator and machine. Areas of application include mechanical engineering, tool and mold making and contract manufacturing for machining large parts with heavy unit weights.
- Machining of large parts in pendulum mode
- Machine for large workpieces with precision
Longitudinal (X): 3,000 mm – unlimited
Vertical (Y): 1,800 – 8,000 mm
Cross (Z): 1,300 – 1,900 mm
Quill (W): 700 – 1,000 mm
The use of gas conducting hoses (e.g. air, nitrogene etc.) requires the perforation of the cover. The PR 10.2 tool provides an easy solution for quick pin pricking of the cover. Market established UNIFLEX quality gives you a precision tool for hoses up to an outer diameter of 45 mm (1,75 inch).
Applications:hose
Aufgrund des bürstenlosen Motors und den 20.000 N Setzkraft ist der PowerBird Pro Gold Edition noch stärker und setzt Blindniete aller Werkstoffe bis 6,4 mm Durchmesser. Die Autoreverse-Funktion ermöglicht einen schnelleren Setzvorgang, der PowerBird Pro Gold Edition ist sofort wieder arbeitsbereit. Durch einen Gerätehub von 25 mm ist auch das Setzen besonders langer Niete kein Problem. Dank seiner Bürstenlosigkeit ist der Motor des PowerBird Pro Gold Edition extrem langlebig und fast verschleißfrei. Durch die Andrückauslösung wird gewährleistet, dass die zu vernietenden Bauteile vor dem Nietvorgang zuverlässig ohne Spalt aufeinander liegen. Des Weiteren wird sichergestellt, dass der Blindniet seine Endlage in der Bohrung vor dem Setzvorgang erreicht und der Setzkopf anliegt. Die Andrückkraft kann, je nach Anwendungsfall, durch Federn variabel eingestellt werden.
Invertzuckersirup
In jeder gewünschten Konzentration und Invertierung
Glukosesirup
Verschiedene Viskositäten, Kohlenhydratzusammensetzungen und Süßkraft
Mischungen
Mixtosen (Zucker und andere Zuckerarten), Blütenhonig, Aromen
Sirup Hell & Dunkel
Speisesirup, Fruktosesirup, Brot-Pumpernickelsirup, Zuckerrübensirup, dunkler Kuchensirup, Malzsirup, Rohrzuckermelasse
Invertzuckercreme
Heller, zur Creme kristallisierter Sirup, früher auch als Kunsthonig bezeichnet. Hergestellt aus Zucker und Zuckerarten mit unterschiedlichen Anteilen von Blütenhonigen
Karamell und Kulör
diverse Karamellsirupe und Kulöre zwischen 7.500 und 40.000 EBC sowie Spezialmischungen
Spezialsirup
Sirup hergestellt nach Kundenwunsch, Sorbitsirup, Zuckerablaufsirup
Las biseladoras fresadoras manuales son una solución ideal
para desbarbar bordes y contornos. El mango ergonómico
(ambas manos) permite desbarbar con estabilidad y
seguridad.
Áreas de aplicación:
- Achaflanado de piezas llanas de acero, acero fino, fundición, metales no férreos y plástico
- Achaflanado de bordes rectos y contornos
- Redondear bordes
- El dispositivo neumático tiene una duración encendida de 50-70% / h, la máquina eléctrica de 20-60 %/h, dependiendo del material
Características:
- Fresado absolutamente libre de rebaba
- Flexible, también en contornos difíciles
- Procesamiento limpio y homogéneo de piezas individuales y de series
- Cambio rápido de las plaquitas de corte reversibles de metal duro
- Cabezal de corte pequeño con plaquita de corte reversible también para orificios desde ø 19,4 mm
SMA 20-AEF:65694
SMA 20-APF:68409
Abdrehglocke zur Bearbeitung von Schleifscheiben. Die Abdrehglocke wird verwendet um z.B. bei einer Schleifscheibe nach der Herstellung die Unwucht durch abdrehen zu beseitigen. Weitere Anwendungsgebiete sind ausdrehen von Aussparungen, siehe Topfscheiben.
Außen Ø:75 mm
Innen Ø:13.5 mm
Dicke:2.1 mm
Winkel:104°
fine-grain solid carbide HPC end mill: with triple flute, right-hand cutting, upcut spiral, with toric cut, particularly suitable for high performance milling of aluminium, shank without clamping surface DIN 6535-HA, with special coating
Concentric and eccentric complete machining
Concentric and eccentric complete machining in a single clamping set-up? That’s right! With our compact chuck you can turn an eccentric position on the workpiece – in a single set-up without having to re-chuck it! Thus you save time and money.
Automatic change-over
Change-over from concentric to eccentric takes just a few seconds – it is automatic and convenient due to the setting tool in the turret and the c-axis of the machine spindle. Minimum set-up times and no machine changes whatsoever. And first and foremost: You can use your normal clamping cylinder.
Los silenciadores reducen el nivel de ruido causado por el aire comprimido y contribuyen a un entorno laboral más saludable. En concreto, puede reducirse el aire de escape en las válvulas de manera significativa mediante el uso de silenciadores. Además de nuestros silenciadores de plástico, bronce sinterizado, acero inoxidable y Vyon, en la versión estándar o de alto rendimiento con relleno de granulado, relleno de malla de acero o relleno de tira de algodón, le ofrecemos tapones para los oídos, tapones para los oídos de diadema y cascos de protección auditiva. Esto minimiza el riesgo de enfermedades relacionadas con el ruido y aumenta la productividad de sus empleados.
Product features:
-Excellent ease of operation guarantees optimal handling for every application
-Fast adjustment for clamping range presetting
-Reproducible clamping forces are achieved using a torque wrench
Integrated scrapers ensure functional reliability and minimise cleaning
Fixing on the machine table by means of mounting holes in the vice base. Additional holes can be made in the soft middle section of the vice base
Optional centre jaw allows two or more workpieces to be clamped
Scope of application:
-Conventional and CNC-controlled milling machines – for efficient, precision machining
-Horizontal installation – great variability and flexibility
Clamping range S1/mm:0-283
max. clamping force in kN:50
max. torque:120
Weight:26 kg
Die Silikatfasermatten werden in einem modernen Fertigungsverfahren mittels Nadeltechnik, ohne Zugabe von Bindemitteln, aus 100 % Silikat-Glasfasern hergestellt.
Temperaturbeständigkeit: 1000 °C
Feinstbearbeitung von Mantelflächen
Superfinishgeräte
Superfinishgeräte werden zur Feinstbearbeitung von zylindrischen bzw. zylinderähnlichen Mantelflächen in der Einzelfertigung und bei kleineren Serien auf vorhandenen Werkzeugmaschinen, vorwiegend auf Drehmaschinen, eingesetzt.
Kennzeichnend für das Superfinishen sind eine oszillierende und eine rotatorische Bewegung. Die Erzeugung der Oszillationsfrequenz erfolgt bei Bandgeräten vorwiegend elektromechanisch und bei Steingeräten überwiegend pneumatisch. Hierbei werden Oszillationsfrequenzen von bis zu 40 Hz bei Amplituden von ca. 2 mm realisiert.
Als Werkzeuge kommen Superfinishsteine, Finish-, Läpp-, Polierbänder bzw. Polierpasten mit Aluminiumoxid oder Diamant zum Einsatz. Je nach Aufgabenstellung stehen Superfinishgeräte mit ein bis sechs Steinführungen und Bandfinishgeräte mit Bandbreiten von 50, 100 mm und Sonderbandbreiten zur Verfügung.
Jedes Werkzeug wird in unserem Haus individuell entwickelt und hergestellt. Die Umsetzung der Kundenbedürfnisse fordert von uns Know-how, Kreativität und Präzision.
Die Baureihe SORALUCE KB-150-W ist ein modernes Tischbohrwerk zur effizienten Mehrseitenbearbeitung von großen und präzisen Werkstücken mit Gewichten von bis zu 40.000 kg. Schwere Gusskonstruktion und INA-Linearwälzführungen garantieren höchste Stabilität und Präzision. Automatisches Fräskopfwechselsystem ermöglicht enorm hohe Flexibilität durch automatisch schwenkende Fräsköpfe: für die Bearbeitung in jeder Winkellage.
Längsverfahrweg (X): 3.000 - 5.000 mm
Vertikalverfahrweg (Y): 2.600 - 3.200 mm
Querverfahrweg (Z): 2.000 - 5.000 mm
SPIROL bietet eine Reihe von leichten und schweren Stift-Eintreibdornen an, die für den Einsatz in SPIROL's manuellen Stifteintreibern (Modell PM, Modell PMH oder Modell PMX) entwickelt wurden. Ein Stift-Eintreibdorn kann auch in einer Bohrmaschine oder Dornpresse mit einem Adapter verwendet werden. Alle Stift-Eintreibdorne sind mit einer federnden Spitze ausgestattet, die den Stift vor und während der Installation sicher in seiner Position hält. Das freiliegende Stiftende des Stifts wird dann in die Bohrung eingeführt, und das Werkzeug wird nach vorne bewegt, um die Installation abzuschließen. Die Werkzeuge werden mit einer bündigen, ober- oder unterbündigen Einstellung geliefert, je nach den Anforderungen der Anwendung.
Leichter Pflanzspaten aus der Serie "Baack Original". Aus einem Stück konisch geschmiedet. Selbstschärfend. Durch Federtechnik geschützter Eschenholzstiel.
Leichter Pflanzspaten. Damenspaten. Profiqualität.
Region Hamburg, Niedersachsen, Schleswig Holstein
Artikelnummer 10100 - 10104
Katalogseite 8
Blattlänge: 250mm
Blattbreite oben: 145mm
Blattbreite unten: 165mm
„Baack Spaten Original“ zeichnen sich durch den eingeschmiedeten Rücken im Blatt aus. Durch diese Verstärkung benötigt der Spaten kein zusätzliches Stabilitätshäuschen im Blatt, ist somit frei von Staustellen für Erdreich und bleibt immer blank. Wie alle geschmiedeten Baack Produkte ist das Blatt konisch geschmiedet und selbstschärfend. Die Federtechnik der Stielaufnahme beugt einem schnellen Bruch des Stiels bei Überbeanspruchung vor.
Stiel-Durchmesser: 38 mm
Wir definieren mit unseren Kunden eine Strategie und einen Plan zur Zielerreichung (Operationalisierung).
Dieser Plan wird in unserem Projektmanagementtool in einer Roadmap erfasst und in Einzelaufgaben mit Zeitschätzungen heruntergebrochen. Diese Aufgaben werden von unseren Experten bearbeitet und von einem erfolgsverantwortlichen Teammitglied kontrolliert und an unsere Kunden kommuniziert. Jede Arbeit wird protokolliert und monatlich in übersichtlichen Reports bereitgestellt. Damit ist immer alles transparent.
Threading Tools - Catalogue-No.: 352000V
Type of tool:Hand tap No.1 (V)
DIN-Standard:DIN 352
Work materials:easy to cut steels up to 800 N/mm²
Classification of work materials:1.1-1.3; 3.3; 3.4; 4.2; 4.3
DIN Chamfer length:A/6-8P
Execution:No.1
Substrate:HSS
• For cutting flat cables without squeezing
• Improved cutting geometry for simple cutting and higher operating times
• Ratchet-shaped clamping of the cable ensures crimp-free cutting
• Precision cutting edge for a smooth and clean cut without any burrs
• Re-adjustable screw-joint
• Handles with ergonomically shaped SoftGripp multi-component safety sleeves according to DIN EN/IEC 60900
• SoftGripp handles with SystemSocket for holding optionally available accessories, e.g. the easily attached SystemClip for fall protection
• Ergonomic handle position and shape for optimum power transmission
• Professional design for easy handling under permanent load
• Made of special tool steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:210
Weight in Grams:305
Schlauchverbinder und Rohrverbinder finden dort ihren Einsatz, wo dauerhafte und fixe Verbindungen benötigt werden. Sie dienen zur Verlängerung, Abzweigung oder Reparatur von Leitungen und gewährleisten eine dichte Verbindung.Hier finden Sie Schnellsteckverbindungen, Schnellverschraubungen, Schlauchverschraubungen, Schlauchverbindungsteile und Schneidringverschraubungen. Alle genannten Schlauch- und Rohrverbinder sind in verschiedenen Größen, Materialien, Druck- und Temperaturbereichen verfügbar.
Petit. Léger. Intelligent. Industry 4.0 ready!
Avec RivSmart, vous démarrez dans le traitement des rivets aveugles de demain – des outils de pose de grande qualité et une technologie d’automatisation individuelle des rivets basés sur des années d’expérience dans le développement.
RivSmart s’intègre facilement dans les cycles de fabrication existants et permet d’optimiser et de contrôler la production grâce à ses possibilités de documentation.
Dimensions compactes: Grâce au récupérateur de tiges amovible, transparent, découpable et par conséquent sans concurrence en matière de maniabilité pour les emplacements de montage les plus étroits. Avec son très faible poids de seulement 1,3 kg, il est imbattable en termes de confort de travail !
RivSmart est équipé du système de contrôle de processus permettant déjà de détecter les grosses erreurs et de compter les connecteurs posés.
Commande mobile via une application Android ou iOS
Usinage rivets aveugles - aluminium:2,4 - 4,0 mm (2,0 mm facultatif possible)
Usinage rivets aveugles - acier:2,4 - 4,0 mm (2,0 mm facultatif possible)
Usinage rivets aveugles - inox:2,4 - 4,0 mm (2,0 mm facultatif possible)
Usinage rivets aveugles - cuivre:2,4 - 4,0 mm (2,0 mm facultatif possible)
Poids (avec batterie):1,3 kg
Traction:8.500 N
Course:20 mm
Temps de chargement:max. 30 min
Dieser Laser wurde speziell für all diejenigen Anwendungen entwickelt, bei denen Bleche von 1 – 12 mm Stärke, auch mit stark reflektierenden Oberflächen, zu schneiden sind.
KRAFTSPANNER:
Beim Spanneinsatz in der spanlosen und spanabhebenden Metallbearbeitung sowie im Formenbau sind Spannkräfte und Präzision gefordert, die allerhöchsten Anforderungen gerecht werden müssen. Wir bieten mit dem verschiebbaren Kraftspanner aus legiertem Vergütungsstahl ein außerordentlich robustes und vielseitig einsetzbares mechanisches Spannelement, mit dem äußerst hohe Spannkräfte von bis zu 25 kN erreicht werden.